top of page

Позвольте представиться - Татьяна Рудакова, профессиональный преподаватель английского с многолетним стажем.


Окончила Московский Институт Иностранных Языков по специальности "Филология".
Обладаю Лицензией Министерства Образования Израиля,
II степень.
Специализируюсь на коммуникативном подходе в обучении английскому языку.
С 2011 успешно осуществляю обучение по методу Г. К. Лозанова в группах и индивидуально.
2011-2015 ведущий преподаватель курсов "Планета английского", Москва.
Cоавтор методического пособия “Emerald Planet” для подготовки школьников к экзаменам Cambridge English Young Learners.
Автор методического пособия для педагогов "Magic Journey to the Emerald Planet" с образцами отработки материала в поурочных планах, практическими рекомендациями по организации обучения и распределением материала курса.

Ведущая авторских семинаров для педагогов о приёмах интенсивного обучения английскому языку и подготовки к Cambridge Exams YLE "Emerald Planet" в методическом центре
"I LOVE ENGLISH".

2017-2018 преподаватель английского в антропософской школе "Шакед", Кирьят-Тивон

С 2018 года веду частную практику в Израиле.
Преподаю разговорный курс в колледже "Этгар"

egos_20210923_2175.jpg

Истории из моей практики

Имена учеников и их родственников изменены

От-лИчно!

Израиль. 7 утра.

У меня зазвонил телефон.

- Кто говорит? 

- Николай Николаевич,  дедушка Марата. Вы помните? Вы занимались с ним 6 лет назад ...Он  поступает в Университет... Надо бы освежить перед вступительными... Марат хочет только с Вами...

Конечно, я помню. Именно Николай Николаевич платил за занятия внука - шестиклассника. Он связался со мной по телефону и попросил держать его в курсе проделываемой работы.

- С удовольствием! И вообще, приходите на занятия. Вам тоже будет интересно. А куда делся предыдущий репетитор?

А предыдущего Марат раздражал. Тупил Марат. Отлынивал. Предыдущий на Марата кричал. В общем, успеваемость и тяга к знаниям не повышались. Стороны расстались со взаимным облегчением.

Марат оказался ладно скроен и ясноглаз. Любил играть с приятелями в хоккей. Ответил, что хорош в защите. Я тоже похвалилась кое-чем в горных лыжах. Сравнили вес спортинвентаря. Разрешил примериться к его новой клюшке. Истекающее время урока проверял довольно деликатно, как бы случайно задевая экран телефона. К официальной части нашей встречи переходить не хотелось. А может мы к ней и не перешли в тот первый раз. Не помню.

Помню, как он хохлился и почти утыкался лицом в учебник. Бормотал бойко и клейко. Разобрать было нельзя ни-че-го, но отдалённо это действо напоминало  чтение по-английски.

- Класс! ОЧЕНЬ похоже. Как ты это делаешь? С разгона всю фразу? Сколько слов у тебя в один выдох влезает? Дай я также попробую...Покажи ещё раз. Теперь я... Подожди, а вот эти короткие ты пропускаешь или тоже озвучиваешь? О! Вот это «for» звучит очень вкусно. Выпяти его. Возьми после него новый вдох... От-лИчно!

Отделаться от этого пугливого бормотания никак не удавалось. Даже после того, как  слова и звуки обрели  вес и форму.   Пришлось «оглохнуть». В московской зиме это легко. Наматываешь на голову шарф потолще и:

- Марат, ты просто не представляешь, как меня достали эти простуженные уши. В пору отрезать и спать спокойно.  Читай, пожалуйста, как можно медленнее и ка-апельку погромче.

 Добросердечный Марат старался.  Мало-помалу, месяца через два, в чтении его укоренилось достоинство, и уши мои пошли на поправку.

А вот с дриллом* была засада. На 4ой минуте повторов он зевал и выключался. Реквизировала его баюкающее ортопедическое кресло в пользу моей «больной поясницы». Пробуждающий эффект от жёсткого стула был, но незначительный. Компьютерные тренажёры бодрили, как мёртвого припарки. Помогла эквилибристика, т.е. «способность (артиста) удерживать равновесие при неустойчивом положении тела». Эта способность у Марата была! А ещё у него был большой и крепкий письменный стол. Не хватало только замка на двери в его комнату. Ибо меньше всего на свете я хотела, чтобы его дедушка таки да пришёл в такие моменты к нам на урок.  Я же сама приглашала! В такие моменты Марат обычно стоял на столе, балансируя на одной ноге в самой нелепой позе.

- Офигеть! Я бы и трёх секунд так не простояла. А слабо в этой позе ещё и фразу произнести? Ему было не слабо. И мы дриллили всласть.

Что мы там ещё вытворяли? Да вроде  уже почти всё....

Ах да! Пересказ. Ему регулярно задавали  пересказывать тексты из учебника.  Наизусть. Само по себе это дело неплохое...Только вот запоминалка его не работала, хоть убейся.  Каждый раз он возвращался придавленный приговором «пересдать».

- А давай, Марат, мы с тобой напишем такой гениальный план пересказа, что по нему даже немой перескажет. Ты выйдешь к доске с планом...

- Не разрешают. Нельзя план в руках держать.

- А портрет Мао Цзэдуна можно в руках держать?

- Портрет кого?

- Портрет этого, блин, замечательного текста.

И мы стали рисовать портрет текста. На А4.

Рядом с цифрой 1 ползла мутная клякса. Утыкалась она в вертикальную метлу. К метле лепились три английские буквы - ing.

За цифрой 2 летела условная птичка. За птичкой  красовался квадрат.

Далее в том же концептуальном стиле. Иногда встречались предлоги, окончания и знаки пунктуации.

Сначала я накидывала ассоциации, а Марат выбирал. Потом он раскочегарился и моя речь свелась к восклицаниям: Да! Супер. От-лИчно! Рисовал он сам.

Когда «портрет» был закончен приговор «пересдать» утратил свою силу. Подсудимый уже был на свободе. Осталась маленькая формальность.

Этот шедевральный «портрет» всегда со мной. Мой талисман.

*дрилл - вид тренировочных упражнений, направленных на закрепление лексико-грамматического материала и автоматизацию его использования

Взлёт

Психотерапии посвящается.

 .

Зима. Москва.

У меня зазвонил телефон.

- Да, со школьниками. 7 класс тоже. В оригинале читает? Вы профессиональный переводчик с английского? Чем, собственно, я могу быть полезна?

Родители Алины не упоминались категорически.  Она жила с бабушкой. Бабушка оказалась вечно спешащей служащей лет пятидесяти шести. Попросила заниматься грамматикой на опережение школьной программы.

Встречала меня аккуратная, средних лет няня. «Не опаздывайте. Алина, поздоровайся. Постой,  у тебя разболталось». Каждый раз она всё подтягивала и завязывала на Алине какую-то шнуровку.  Алина стояла тихо. В ней всё было тихим: светлые глаза, голос, мягкие  волосы. Также тихо и послушно она выполняла упражнения из учебника. Новое схватывала быстро. Запоминала с лёту. Английское правописание её было явно лучше, чем у меня.

Но почему так душно всё время?  И окно в проулок...

Типичный для Present  Simple рассказ о друзьях не клеился. Планы в Present Continuous вырисовывались блекло.

И тут подвернулись фразовые глаголы.  Ждать,  дышать,  держать,  обидеть, слышать, видеть, ненавидеть.... Список был длинный и бессвязный.

- Что бы такое сотворить с ними поинтереснее? Знаешь что, а замеси-ка их в историю. Бери прямо как есть - подряд. Особо не заморачивайся. Что выйдет, то выйдет.

Вышло зябкое: долго ждала на автобусной остановке... Учительница хмуро указала на место ... Шушукались в спину...

 - Тебе как самой? Интересно?

- Не очень...

- А давай попробуем так: долго ждала на автобусной остановке. Вдруг, из морозного пара выкатывается немыслимый Rolls-Royce 1920 года издания. На капоте чёрный грач. Блеснуло тёмное стекло, задняя дверь приоткрылась и, изящная женская рука в белой кожаной тонкой перчатке поманила в машину...

- Ну как тебе?

 – Прикольно.

- Сядешь в этот драндулет?

- Да.

-  Вот и поезжай. В следующий раз почитаешь мне, к чему весь этот маскарад.

Тинь...  кто-то нежно тронул струну арфы.

- Возьми приятную тетрадку. Любым рисункам буду рада.

Тинь...Только бы не спугнуть...

Никогда. Никогда ни до, ни после Алины я так не ждала следующего урока. Упоительная сказка лилась из её тетрадки.  Вздымались горы, пещеры скрывали свитки  магических заклинаний, волшебник  сплетал оберег. И воздух, воздух! Он разлетался волнами во все стороны!   Он, то густел,  то бурлил, то лелеял эту юную драконессу с жемчужным переливчатым телом. А крылья! Боже, какие упругие, лёгкие были у неё крылья!  И раз за разом они набирали размах. Был там и мудрый наставник и злые силы, и решающая битва за право быть. Быть свободной прекрасной собой.

Фразовые глаголы фонтанировали. Действия разворачивались во всю ширь. Не хватало наречий,  прилагательных и прочих  полутонов.

- А какого цвета были в ту ночь тёмные горы? Лилово-серые? Может быть сине-зелёные?

- ??

- Давай глянем у Рериха.

Рерих не подвёл. За Рерихом подтянулся фразеологический словарь.

А вот имена героев были целиком её творением. Для этого она вскопала старославянский и, кажется, скандинавский эпосы. Выговаривала она их безупречно. Я их произнести даже не пыталась.

Я по большей части  оперировала короткими восклицаниями и междометиями: Ух, ты! Так им! А хорошо! Да! 

Мы кайфовали так месяца два. А потом, когда многие подвиги были совершены и злодеи наказаны, история забуксовала.

- Ну что, дорогая, пора тебе возвращаться. Сейчас самое  время для благодарностей и подарков на память.

- А можно поменять героине возраст?

- В смысле?

- Ну, там, на остановке ей было 13. Можно сделать 18?

Тинь…

«И вдруг в чистой, как зеркало, воде

он увидел своё собственное отражение.

Он был уже не гадким тёмно-серым утёнком,

а красивым белым лебедем!»

                                Ганс Христиан Андерсен

© 2018 «Уроки английского с Татьяной Рудаковой». Сайт создан на Wix.com

  • Белая иконка facebook
bottom of page